<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Localization xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" exportTime="String">
	<String stringID="locNavTitle">
		<ar_AE>تسجيل</ar_AE>
		<cs_CZ>Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Registrieren</de_DE>
		<el_GR>Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Register</en_US>
		<es_ES>Registrar</es_ES>
		<es_MX>Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Enregistrement</fr_FR>
		<fr_CA>Enregistrement</fr_CA>
		<he_IL>רישום</he_IL>
		<hu_HU>Regisztráló</hu_HU>
		<it_IT>Registra</it_IT>
		<ja_JP>ユーザ登録</ja_JP>
		<ko_KR>등록</ko_KR>
		<nl_NL>Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Rejestracja</pl_PL>
		<ro_RO>Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>Регистрация</ru_RU>
		<sv_SE>Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>Ліцензійна угода</uk_UA>
		<zh_CN>注册</zh_CN>
		<zh_TW>註冊</zh_TW>
		<da_DK>Registrer</da_DK>
		<fi_FI>Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Registrar</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locPageTitle">
		<ar_AE>تسجيل - [productName]</ar_AE>
		<cs_CZ>[productName] - Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>[productName] - Registrieren</de_DE>
		<el_GR>[productName] - Δήλωση</el_GR>
		<en_US>[productName] - Register</en_US>
		<es_ES>[productName] - Registrar</es_ES>
		<es_MX>[productName]: Registrar</es_MX>
		<fr_FR>[productName] - Enregistrement</fr_FR>
		<fr_CA>[productName] - Enregistrement</fr_CA>
		<he_IL>‏[productName] – רישום</he_IL>
		<hu_HU>[productName] – Regisztráló</hu_HU>
		<it_IT>[productName] - Registra</it_IT>
		<ja_JP>[productName] - ユーザ登録</ja_JP>
		<ko_KR>[productName] - 등록</ko_KR>
		<nl_NL>[productName] - Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>[productName] - Rejestracja</pl_PL>
		<ro_RO>[productName] - Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>[productName] - регистрация</ru_RU>
		<sv_SE>[productName] - registrera</sv_SE>
		<tr_TR>[productName] - Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>[productName] – Реєстрація</uk_UA>
		<zh_CN>[productName] – 注册</zh_CN>
		<zh_TW>[productName] - 註冊</zh_TW>
		<da_DK>[productName] - Registrer</da_DK>
		<fi_FI>[productName] - Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>[productName] - Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>[productName] - Registrar</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locPageInfo">
		<ar_AE>للاستمرار، يجب أ، تقبل اتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي.</ar_AE>
		<cs_CZ>Abyste mohli pokračovat, musíte přijmout licenční smlouvu s koncovým uživatelem.</cs_CZ>
		<de_DE>Sie müssen dem Endbenutzer-Lizenzvertrag zustimmen, um fortfahren zu können.</de_DE>
		<el_GR>Για να συνεχίσετε, πρέπει να αποδεχτείτε την Άδεια χρήσης τελικού χρήστη.</el_GR>
		<en_US>To proceed, you must try to Register</en_US>
		<es_ES>Para continuar, debe aceptar el Contrato de licencia para el usuario final.</es_ES>
		<es_MX>Para continuar, debe aceptar el Contrato de licencia para el usuario final.</es_MX>
		<fr_FR>Pour continuer, vous devez accepter le contrat de licence utilisateur final.</fr_FR>
		<fr_CA>Pour continuer, vous devez accepter le contrat de licence utilisateur final.</fr_CA>
		<he_IL>להמשך, יש לקבל את הסכם הרשיון למשתמש הקצה.</he_IL>
		<hu_HU>Csak a végfelhasználói licencszerződés elfogadása után léphet tovább.</hu_HU>
		<it_IT>Per continuare è necessario accettare il Contratto di licenza con l’utente finale.</it_IT>
		<ja_JP>操作を続行するには、エンドユーザ使用許諾契約書に同意する必要があります。</ja_JP>
		<ko_KR>계속하려면 최종 사용자 사용권 계약에 동의해야 합니다.</ko_KR>
		<nl_NL>U moet akkoord gaan met de licentieovereenkomst voor gebruikers om verder te gaan.</nl_NL>
		<pl_PL>Aby kontynuować, należy zaakceptować umowę licencyjną.</pl_PL>
		<ro_RO>Pentru a continua, trebuie să acceptaţi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final.</ro_RO>
		<ru_RU>Чтобы продолжить установку, необходимо принять условия лицензионного соглашения с конечным пользователем.</ru_RU>
		<sv_SE>Om du vill fortsätta måste du acceptera slutanvändaravtalet.</sv_SE>
		<tr_TR>Devam etmek için Son Kullanıcı Lisans Anlaşması'nı kabul etmelisiniz.</tr_TR>
		<uk_UA>Для продовження установки необхідно прийняти ліцензійну угоду з кінцевим користувачем.</uk_UA>
		<zh_CN>必须接受《最终用户许可协议》才能继续。</zh_CN>
		<zh_TW>若要繼續，您必須接受「使用者授權合約」。</zh_TW>
		<da_DK>Du skal acceptere slutbrugerlicensaftalen for at fortsætte.</da_DK>
		<fi_FI>Jatkaminen edellyttää käyttöoikeussopimuksen hyväksymistä.</fi_FI>
		<nb_NO>For å kunne fortsette må du godta lisensavtalen for sluttbrukere.</nb_NO>
		<pt_BR>Para continuar, é necessário aceitar o Contrato de licença de usuário final.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locAlertCancelTitle">
		<ar_AE>يجب أن تقبل اتفاقية الترخيص الخاصة بالمستخدم النهائي حتى تقوم بتثبيت [productName].</ar_AE>
		<cs_CZ>Abyste mohli nainstalovat [productName], musíte přijmout licenční smlouvu s koncovým uživatelem.</cs_CZ>
		<de_DE>Bevor Sie [productName] installieren können, müssen Sie den Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrages zustimmen.</de_DE>
		<el_GR>Πρέπει να αποδεχτείτε την Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για να εγκαταστήσετε το [productName].</el_GR>
		<en_US>You must accept the Registering of [productName].</en_US>
		<es_ES>Debe aceptar el Contrato de licencia para el usuario final para instalar [productName].</es_ES>
		<es_MX>Debe aceptar el Contrato de licencia para el usuario final para instalar [productName].</es_MX>
		<fr_FR>Vous devez accepter le contrat de licence utilisateur final pour pouvoir installer [productName].</fr_FR>
		<fr_CA>Vous devez accepter le contrat de licence utilisateur final pour pouvoir installer [productName].</fr_CA>
		<he_IL>יש לקבל את הסכם הרשיון למשתמש הקצה כדי להתקין את [productName].</he_IL>
		<hu_HU>A termék ([productName]) csak a végfelhasználói licencszerződés elfogadása esetén telepíthető.</hu_HU>
		<it_IT>Per installare [productName] è necessario accettare il Contratto di licenza con l’utente finale.</it_IT>
		<ja_JP>[productName] を使用するには、エンドユーザ使用許諾契約書に同意する必要があります。</ja_JP>
		<ko_KR>[productName]을(를) 설치하려면 최종 사용자 사용권 계약에 동의해야 합니다.</ko_KR>
		<nl_NL>U moet akkoord gaan met de licentieovereenkomst voor gebruikers om [productName] te kunnen installeren.</nl_NL>
		<pl_PL>Aby rozpocząć instalację programu [productName], należy zaakceptować umowę licencyjną.</pl_PL>
		<ro_RO>Pentru a instala [productName], trebuie să acceptaţi acordul de licenţă pentru utilizatorul final.</ro_RO>
		<ru_RU>Чтобы установить [productName], необходимо принять лицензионное соглашение с конечным пользователем.</ru_RU>
		<sv_SE>Du måste acceptera slutanvändaravtalet för att kunna installera [productName].</sv_SE>
		<tr_TR>[productName] ürününü yüklemek için Son Kullanıcı Lisans Anlaşması'nı kabul etmelisiniz.</tr_TR>
		<uk_UA>Щоб установити продукт [productName], необхідно прийняти ліцензійну угоду з кінцевим користувачем.</uk_UA>
		<zh_CN>要安装 [productName]，您必须接受《最终用户许可协议》。</zh_CN>
		<zh_TW>您必須同意「使用者授權合約」才能安裝 [productName]。</zh_TW>
		<da_DK>Du skal acceptere slutbrugerlicensaftalen for at kunne installere [productName].</da_DK>
		<fi_FI>Tuotteen [productName] käyttäminen edellyttää käyttöoikeussopimuksen hyväksymistä.</fi_FI>
		<nb_NO>Du må godta lisensavtalen for sluttbrukere for å kunne installere [productName].</nb_NO>
		<pt_BR>É necessário aceitar o Contrato de licença de usuário final para instalar o [productName].</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locAlertCancelQuitButton">
		<ar_AE>رفض وإنهاء</ar_AE>
		<cs_CZ>Odmítnout a skončit</cs_CZ>
		<de_DE>Ablehnen</de_DE>
		<el_GR>Απόρριψη και έξοδος</el_GR>
		<en_US>Register and Quit</en_US>
		<es_ES>Rechazar y salir</es_ES>
		<es_MX>Rechazar y salir</es_MX>
		<fr_FR>Refuser et quitter</fr_FR>
		<fr_CA>Refuser et quitter</fr_CA>
		<he_IL>דחה וצא</he_IL>
		<hu_HU>Elutasítás és kilépés</hu_HU>
		<it_IT>Rifiuta ed esci</it_IT>
		<ja_JP>同意せずに終了する</ja_JP>
		<ko_KR>동의 안함 및 종료</ko_KR>
		<nl_NL>Niet akkoord, afsluiten</nl_NL>
		<pl_PL>Odrzuć i zamknij</pl_PL>
		<ro_RO>Refuzare şi părăsire</ro_RO>
		<ru_RU>Отклонить и выйти</ru_RU>
		<sv_SE>Acceptera inte och avsluta</sv_SE>
		<tr_TR>Reddet ve Çık</tr_TR>
		<uk_UA>Відхилити та вийти</uk_UA>
		<zh_CN>拒绝并退出</zh_CN>
		<zh_TW>拒絕並結束</zh_TW>
		<da_DK>Afslå og afslut</da_DK>
		<fi_FI>Hylkää ja lopeta</fi_FI>
		<nb_NO>Avslå og avslutt</nb_NO>
		<pt_BR>Rejeitar e sair</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locAlertCancelResumeButton">
		<ar_AE>الرجوع للمثبت</ar_AE>
		<cs_CZ>Pokračovat v instalaci</cs_CZ>
		<de_DE>Zurück</de_DE>
		<el_GR>Επιστροφή στην εγκατάσταση</el_GR>
		<en_US>Register+Return to Installer</en_US>
		<es_ES>Regr. prog. de instalation</es_ES>
		<es_MX>Regr. prog. de instalation</es_MX>
		<fr_FR>Retour à l'installation</fr_FR>
		<fr_CA>Retour à l'installation</fr_CA>
		<he_IL>חזרה לתוכנית ההתקנה</he_IL>
		<hu_HU>Visszalépés a telepítőhöz</hu_HU>
		<it_IT>Torna al prog. di inst.</it_IT>
		<ja_JP>インストーラに戻る</ja_JP>
		<ko_KR>설치 관리자로 복귀</ko_KR>
		<nl_NL>Terugkeren naar installatie</nl_NL>
		<pl_PL>Wróć do Instalatora</pl_PL>
		<ro_RO>Revenire la instalare</ro_RO>
		<ru_RU>Вернуться в прог. установки</ru_RU>
		<sv_SE>Återgå till inst.programmet</sv_SE>
		<tr_TR>Yükleyiciye Dön</tr_TR>
		<uk_UA>Поверн. до прогр. установки</uk_UA>
		<zh_CN>返回安装程序</zh_CN>
		<zh_TW>回到安裝程式</zh_TW>
		<da_DK>Tilbage til install.-progr.</da_DK>
		<fi_FI>Palaa asennusohjelmaan</fi_FI>
		<nb_NO>Gå tilbake til inst.prgram.</nb_NO>
		<pt_BR>Voltar ao instalador</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locDeclineButton">
		<ar_AE>رفض</ar_AE>
		<cs_CZ>Odmítnout</cs_CZ>
		<de_DE>Ablehnen</de_DE>
		<el_GR>Απόρριψη</el_GR>
		<en_US>Registertrial</en_US>
		<es_ES>Rechazar</es_ES>
		<es_MX>Rechazar</es_MX>
		<fr_FR>Refuser</fr_FR>
		<fr_CA>Refuser</fr_CA>
		<he_IL>דחה</he_IL>
		<hu_HU>Elutasítás</hu_HU>
		<it_IT>Rifiuta</it_IT>
		<ja_JP>同意しない</ja_JP>
		<ko_KR>동의 안함</ko_KR>
		<nl_NL>Niet akkoord</nl_NL>
		<pl_PL>Odrzuć</pl_PL>
		<ro_RO>Refuz</ro_RO>
		<ru_RU>Отклонить</ru_RU>
		<sv_SE>Acceptera inte</sv_SE>
		<tr_TR>Reddet</tr_TR>
		<uk_UA>Відхилити</uk_UA>
		<zh_CN>拒绝</zh_CN>
		<zh_TW>拒絕</zh_TW>
		<da_DK>Afslå</da_DK>
		<fi_FI>Hylkää</fi_FI>
		<nb_NO>Avslå</nb_NO>
		<pt_BR>Rejeitar</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locAcceptButton">
		<ar_AE>قبول</ar_AE>
		<cs_CZ>Přijmout</cs_CZ>
		<de_DE>Akzeptieren</de_DE>
		<el_GR>Αποδοχή</el_GR>
		<en_US>RegisterGuy</en_US>
		<es_ES>Aceptar</es_ES>
		<es_MX>Aceptar</es_MX>
		<fr_FR>Accepter</fr_FR>
		<fr_CA>Accepter</fr_CA>
		<he_IL>קבל</he_IL>
		<hu_HU>Elfogadás</hu_HU>
		<it_IT>Accetta</it_IT>
		<ja_JP>同意する</ja_JP>
		<ko_KR>동의</ko_KR>
		<nl_NL>Akkoord</nl_NL>
		<pl_PL>Akceptuj</pl_PL>
		<ro_RO>Acceptare</ro_RO>
		<ru_RU>Принять</ru_RU>
		<sv_SE>Acceptera</sv_SE>
		<tr_TR>Kabul Et</tr_TR>
		<uk_UA>Прийняти</uk_UA>
		<zh_CN>接受</zh_CN>
		<zh_TW>接受</zh_TW>
		<da_DK>Accepter</da_DK>
		<fi_FI>Hyväksy</fi_FI>
		<nb_NO>Godta</nb_NO>
		<pt_BR>Aceitar</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locMainTitle">
		<ar_AE>تسجيل</ar_AE>
		<cs_CZ>Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Registrieren</de_DE>
		<el_GR>Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Register</en_US>
		<es_ES>Registrar</es_ES>
		<es_MX>Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Enregistrement</fr_FR>
		<fr_CA>Enregistrement</fr_CA>
		<he_IL>רישום</he_IL>
		<hu_HU>Regisztráló</hu_HU>
		<it_IT>Registra</it_IT>
		<ja_JP>ユーザ登録</ja_JP>
		<ko_KR>등록</ko_KR>
		<nl_NL>Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Rejestracja</pl_PL>
		<ro_RO>Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>Регистрация</ru_RU>
		<sv_SE>Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>Реєстрація</uk_UA>
		<zh_CN>注册</zh_CN>
		<zh_TW>註冊</zh_TW>
		<da_DK>Registrer</da_DK>
		<fi_FI>Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Registrar</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locSubTitle">
		<ar_AE>سياسة تسجيل Adobe</ar_AE>
		<cs_CZ>Zásady registrací společnosti Adobe</cs_CZ>
		<de_DE>Adobe-Lizenzierungsrichtlinie</de_DE>
		<el_GR>Πολιτική δήλωσης της Adobe</el_GR>
		<en_US>Adobe Registration Policy</en_US>
		<es_ES>Política de registro de Adobe</es_ES>
		<es_MX>Política de registro de Adobe</es_MX>
		<fr_FR>Règles d'enregistrement Adobe</fr_FR>
		<fr_CA>Règles d'enregistrement Adobe</fr_CA>
		<he_IL>מדיניות הרישום של Adobe</he_IL>
		<hu_HU>Adobe Regisztrációs szabályzat</hu_HU>
		<it_IT>Criteri di registrazione Adobe</it_IT>
		<ja_JP>Adobe ユーザ登録ポリシー</ja_JP>
		<ko_KR>Adobe 사용권 계약 정책</ko_KR>
		<nl_NL>Registratiebeleid van Adobe</nl_NL>
		<pl_PL>Zasady rejestracji w firmie Adobe</pl_PL>
		<ro_RO>Politica de înregistrare Adobe</ro_RO>
		<ru_RU>Политика регистрации продуктов Adobe</ru_RU>
		<sv_SE>Adobes registreringspolicy</sv_SE>
		<tr_TR>Adobe Kayıt Politikası</tr_TR>
		<uk_UA>Реєстраційна політика Adobe</uk_UA>
		<zh_CN>Adobe 注册政策</zh_CN>
		<zh_TW>Adobe 註冊政策</zh_TW>
		<da_DK>Adobe-registreringspolitik</da_DK>
		<fi_FI>Adobe-rekisteröintimenetelmä</fi_FI>
		<nb_NO>Adobes retningslinjer for registrering</nb_NO>
		<pt_BR>Política de registro da Adobe</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="trialLicenseInstructions1">
		<ar_AE>ينبغي عليك قبول اتفاقية ترخيص التسجيل لمتابعة عملية التثبيت هذه.</ar_AE>
		<cs_CZ>Chcete-li pokračovat v instalaci, musíte přijmout registrační licenční smlouvu.</cs_CZ>
		<de_DE>Sie müssen dem Lizenzvertrag zustimmen, um die Installation fortsetzen zu können.</de_DE>
		<el_GR>Πρέπει να αποδεχτείτε το συμφωνητικό άδειας χρήσης της δήλωσης για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.</el_GR>
		<en_US>You must accept the Register License Agreement to continue with this installation.</en_US>
		<es_ES>Debe aceptar el Contrato de licencia Registrar para continuar con esta instalación.</es_ES>
		<es_MX>Debe aceptar el Contrato de licencia Registrar para continuar con esta instalación.</es_MX>
		<fr_FR>Vous devez accepter le contrat de licence Enregistrer pour poursuivre cette installation.</fr_FR>
		<fr_CA>Vous devez accepter le contrat de licence Enregistrer pour poursuivre cette installation.</fr_CA>
		<he_IL>יש לאשר את רישום הסכם הרישיון כדי להמשיך בתהליך ההתקנה.</he_IL>
		<hu_HU>A jelenlegi telepítés folytatásához el kell fogadnia a Regisztráló Végfelhasználói licencszerződését.</hu_HU>
		<it_IT>Per procedere con l'installazione dovete accettare il Contratto di licenza - Registra.</it_IT>
		<ja_JP>このインストールを続けるには、ユーザ登録エンドユーザ使用許諾契約書に同意する必要があります。</ja_JP>
		<ko_KR>이 설치를 계속하려면 사용권 계약에 동의해야 합니다.</ko_KR>
		<nl_NL>U moet akkoord gaan met de licentieovereenkomst om deze installatie te kunnen vervolgen.</nl_NL>
		<pl_PL>Aby kontynuować instalację, należy zaakceptować warunki umowy licencyjnej.</pl_PL>
		<ro_RO>Pentru a continua instalarea, trebuie să acceptaţi Acordul de licenţă pentru înregistrare.</ro_RO>
		<ru_RU>Вы должны принять условия лицензионного соглашения о регистрации, чтобы продолжить установку.</ru_RU>
		<sv_SE>Du måste acceptera licensavtalet för registrering för att fortsätta med installationen.</sv_SE>
		<tr_TR>Bu yükleme işlemine devam etmek için Kayıt Lisans Anlaşması'nı kabul etmelisiniz.</tr_TR>
		<uk_UA>Щоб продовжити установку, потрібно прийняти ліцензійну реєстрацію Adobe.</uk_UA>
		<zh_CN>必须接受《注册许可协议》，才能继续进行此安装。</zh_CN>
		<zh_TW>您必須接受「註冊授權合約」以繼續進行此安裝。</zh_TW>
		<da_DK>Du skal acceptere slutbrugerlicensaftalen for at kunne fortsætte med denne installation.</da_DK>
		<fi_FI>Sinun täytyy hyväksyä Adobe-käyttöoikeussopimus voidaksesi jatkaa asennusta.</fi_FI>
		<nb_NO>Du må godta Registrer-lisensavtalen for sluttbrukere for å kunne fortsette installasjonen.</nb_NO>
		<pt_BR>É necessário aceitar o Contrato de licença do registro para continuar com a instalação.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="trialLicenseInstructions2">
		<ar_AE>بالنقر فوق "تسجيل"، فإنك تقبل كافة الشروط والبنود المتضمنة في اتفاقية ترخيص Adobe للمستخدم النهائي.</ar_AE>
		<cs_CZ>Klepnutím na tlačítko "Registrovat" přijmete všechna ujednání a podmínky licenční smlouvy společnosti Adobe s koncovým uživatelem.</cs_CZ>
		<de_DE>Durch Klicken auf "Lizenzvertrag" stimmen Sie allen Bedingungen des Adobe-Endbenutzer-Lizenzvertrags zu.</de_DE>
		<el_GR>Κάνοντας κλικ στο κουμπί "Δήλωση", αποδέχεστε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της Άδειας χρήσης τελικού χρήστη της Adobe.</el_GR>
		<en_US>By clicking "Register" you are accepting all of the termsand conditions of the Adobe End User License Agreement.</en_US>
		<es_ES>Al hacer clic en "Registrar", aceptará todos los términos y condiciones del Contrato de licencia para el usuario final de Adobe.</es_ES>
		<es_MX>Al hacer clic en "Registrar", aceptará todos los términos y condiciones del Contrato de licencia para el usuario final de Adobe.</es_MX>
		<fr_FR>En cliquant sur "Enregistrer", vous acceptez tous les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final Adobe.</fr_FR>
		<fr_CA>En cliquant sur "Enregistrer", vous acceptez tous les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final Adobe.</fr_CA>
		<he_IL>בלחיצה על "בצע רישום", אתה מקבל על עצמך את כל תנאי הסכם הרישיון למשתמש הקצה של Adobe.</he_IL>
		<hu_HU>A "Regisztráló" lehetőségre kattintva elfogadja az Adobe Végfelhasználói licencszerződés összes feltételét és rendelkezését.</hu_HU>
		<it_IT>Facendo clic su "Registra", accettate tutti i termini e le condizioni del Contratto di licenza con l’utente finale Adobe.</it_IT>
		<ja_JP>「ユーザ登録」をクリックすると、Adobe エンドユーザ使用許諾契約書の諸条件に同意することになります。</ja_JP>
		<ko_KR>"동의"를 클릭하면 Adobe 최종 사용자 사용권 계약의 모든 내용에 동의하게 됩니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Door te klikken op "Registreren", accepteert u alle voorwaarden en bepalingen in de Adobe-licentieovereenkomst voor gebruikers.</nl_NL>
		<pl_PL>Kliknięcie przycisku "Rejestracja" oznacza zgodę na wszystkie warunki umowy licencyjnej z firmą Adobe.</pl_PL>
		<ro_RO>Făcând clic pe „Înregistrare”, acceptaţi toţi termenii şi condiţiile Acordului de licenţă pentru utilizatorul final Adobe.</ro_RO>
		<ru_RU>Нажав кнопку "Зарегистрировать", вы принимаете все условия лицензионного соглашения Adobe с конечным пользователем.</ru_RU>
		<sv_SE>Genom att klicka på "Registrera" accepterar du samtliga villkor i Adobes licensavtal (EULA).</sv_SE>
		<tr_TR>"Kayıt"'ı tıklatarak Adobe Son Kullanıcı Lisans Anlaşması'nın tüm hüküm ve koşullarını kabul etmiş olursunuz.</tr_TR>
		<uk_UA>Натиснувши кнопку "Реєстрація", ви приймаєте всі постанови та умови ліцензійної угоди Adobe з кінцевим користувачем.</uk_UA>
		<zh_CN>单击“注册”表示您接受《Adobe 最终用户许可协议》中的所有条款和条件。</zh_CN>
		<zh_TW>按一下「註冊」表示您接受「Adobe 使用者授權合約」中的所有條款和條件。</zh_TW>
		<da_DK>Ved at klikke på "Licensaftale" accepterer du vilkårene og betingelserne i Adobe-slutbrugerlicensaftalen.</da_DK>
		<fi_FI>Napsauttamalla "Rekisteröi"-painiketta sitoudut noudattamaan kaikkia Adobe-käyttöoikeussopimuksen ehtoja.</fi_FI>
		<nb_NO>Ved å klikke "Registrer" godtar du alle vilkårene og betingelsene i Adobes lisensavtale for sluttbrukere.</nb_NO>
		<pt_BR>Ao clicar em "Registrar", você confirma que está aceitando todos os termos e condições do Contrato de licença de usuário final da Adobe.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="trialLicenseInstructions3">
		<ar_AE>تتيح لك Adobe استخدام تسجيل البرنامج فقط وفقاً لشروط هذه الاتفاقية.</ar_AE>
		<cs_CZ>Společnost Adobe omezuje použití softwaru Registrace pouze na použití v souladu s ujednáními této smlouvy.</cs_CZ>
		<de_DE>Adobe genehmigt Ihnen die Verwendung des Softwarelizenzvertrags nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieses Vertrags.</de_DE>
		<el_GR>Η Adobe επιτρέπει τη χρήση της δήλωσης του λογισμικού μόνο σύμφωνα με τους όρους της άδειας χρήσης.</el_GR>
		<en_US>Adobe permits you to use the software Register only in accordance with the terms of this agreement.</en_US>
		<es_ES>Adobe sólo le permite usar el software Registrar conforme a los términos de este contrato.</es_ES>
		<es_MX>Adobe sólo le permite usar el software Registrar conforme a los términos de este contrato.</es_MX>
		<fr_FR>Adobe vous permet d'utiliser ce logiciel Enregistrer uniquement en accord avec les termes de ce contrat.</fr_FR>
		<fr_CA>Adobe vous permet d'utiliser ce logiciel Enregistrer uniquement en accord avec les termes de ce contrat.</fr_CA>
		<he_IL>Adobe מתירה לך להשתמש בתוכנה הרשומה רק בכפוף לתנאים של הסכם זה.</he_IL>
		<hu_HU>Az Adobe csak a jelen szerződés rendelkezéseinek betartása mellett engedélyezi Önnek a Regisztráló szoftver használatát.</hu_HU>
		<it_IT>Adobe consente di utilizzare il software esclusivamente in conformità con i termini dell'accordo - Registra</it_IT>
		<ja_JP>アドビ システムズ社は本契約の契約条件に従う場合のみ、ソフトウェアユーザ登録の使用を許可します。</ja_JP>
		<ko_KR>Adobe는 본 사용권 계약 내용에 따라서만 소프트웨어를 사용할 수 있도록 허락합니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Adobe verleent u het recht de software Registreren alleen te gebruiken in overeenstemming met de voorwaarden in deze overeenkomst.</nl_NL>
		<pl_PL>Firma Adobe zezwala na korzystanie z programu pod warunkiem, że będzie przestrzegana niniejsza umowa.</pl_PL>
		<ro_RO>Adobe vă permite să utilizaţi Înregistrarea software-ului numai conform termenilor acestui acord.</ro_RO>
		<ru_RU>Программу регистрации продуктов можно использовать только в соответствии с условиями этого соглашения.</ru_RU>
		<sv_SE>Adobe tillåter endast att du använder programmet i enighet med villkoren i detta avtal. Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Adobe, yazılım Kaydını yalnızca bu anlaşmanın hükümlerine uygun olarak kullanmanıza izin verir.</tr_TR>
		<uk_UA>Adobe дозволяє використовувати програму реєстрації програмного забезпечення лише згідно з умовами цієї угоди.</uk_UA>
		<zh_CN>Adobe 仅准许您依照此协议中的条款使用软件注册。</zh_CN>
		<zh_TW>Adobe 只允許您按照此合約中的條款使用軟體註冊。</zh_TW>
		<da_DK>Adobe tillader kun, at du bruger licensaftalen for softwaren i overensstemmelse med vilkårene i denne aftale.</da_DK>
		<fi_FI>Adobe antaa sinulle oikeuden käyttää ohjelmistoa vain tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti.</fi_FI>
		<nb_NO>Adobe gir deg tillatelse til bare å bruke programvaren Registrer i overensstemmelse med vilkårene i denne avtalen.</nb_NO>
		<pt_BR>A Adobe permite o uso do registro do software somente de acordo com os termos deste contrato.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="serialLicenseInstructions1">
		<ar_AE>يخولك الترخيص لاستخدام تسجيل [productName] على جهازين منفصلين.</ar_AE>
		<cs_CZ>Vaše licence vás opravňuje k užívání produktu [productName] - Registrace na dvou různých počítačích.</cs_CZ>
		<de_DE>Ihre Lizenz berechtigt Sie zur Verwendung des [productName]-Lizenzvertrags auf zwei separaten Computern.</de_DE>
		<el_GR>Με την άδεια χρήσης που διαθέτετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Δήλωση του [productName] σε δύο διαφορετικούς υπολογιστές.</el_GR>
		<en_US>Your license entitles you to use [productName] Register on two separate machines.</en_US>
		<es_ES>La licencia le permite usar [productName] Registrar en dos equipos diferentes.</es_ES>
		<es_MX>La licencia le permite usar [productName] Registrar en dos equipos diferentes.</es_MX>
		<fr_FR>Votre licence vous autorise à utiliser [productName] Enregistrer sur deux ordinateurs distincts.</fr_FR>
		<fr_CA>Votre licence vous autorise à utiliser [productName] Enregistrer sur deux ordinateurs distincts.</fr_CA>
		<he_IL>הרישיון שברשותך מתיר לך להשתמש ברישום של [productName] בשני מחשבים שונים.</he_IL>
		<hu_HU>A licenc feljogosítja Önt a(z) [productName] Regisztráló két különböző gépen való használatára.</hu_HU>
		<it_IT>La licenza dà diritto all'utilizzo di [productName] su due computer separati - Registra</it_IT>
		<ja_JP>お客様のライセンスでは [productName] ユーザ登録を 2 台の別々のマシンで使用することができます。</ja_JP>
		<ko_KR>이 사용권으로 두 대의 컴퓨터에서 [productName]을(를) 사용할 수 있습니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Uw licentie geeft u het recht om [productName] Registreren te gebruiken op twee computers.</nl_NL>
		<pl_PL>Umowa licencyjna pozwala korzystać z zarejestrowanej wersji programu [productName] na dwóch różnych komputerach.</pl_PL>
		<ro_RO>Licenţa vă acordă dreptul de a utiliza Înregistrarea pentru [productName] pe două sisteme separate.</ro_RO>
		<ru_RU>Лицензия дает право использовать программу регистрации [productName] на двух отдельных компьютерах.</ru_RU>
		<sv_SE>Din licens tillåter att du använder [productName] på två separata datorer. Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Lisansınız size iki ayrı makinede [productName] Kaydını kullanma hakkını verir.</tr_TR>
		<uk_UA>Ваша ліценція дає змогу використовувати програму реєстрації [productName] на двох комп’ютерах.</uk_UA>
		<zh_CN>您的许可使您有权在两台单独的机器上使用 [productName] 注册。</zh_CN>
		<zh_TW>您的授權允許您在兩部不同的電腦上使用並註冊 [productName]。</zh_TW>
		<da_DK>Din licensaftale giver dig ret til at bruge licensaftalen for [productName] på to separate maskiner.</da_DK>
		<fi_FI>Käyttöoikeussopimuksen mukaan tuotteen [productName] voi rekisteröidä kahteen eri tietokoneeseen.</fi_FI>
		<nb_NO>Din lisens gir deg rett til å bruke [productName] - Registrer på to forskjellige maskiner.</nb_NO>
		<pt_BR>Sua licença permite que o registro do [productName] seja usado em duas máquinas separadas.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="serialLicenseInstructions2">
		<ar_AE>بعد بدء تشغيل [productName]، سيحاول تسجيل Adobe الاتصال بالإنترنت من أجل التحقق من حالة الترخيص لديك وتنشيط البرنامج الخاص بك.</ar_AE>
		<cs_CZ>Po spuštění produktu [productName] se pokusí software Adobe - Registrace připojit k síti Internet, aby mohl ověřit stav licencí a aktivovat váš software.</cs_CZ>
		<de_DE>Nach dem Start von [productName] versucht Adobe über den Lizenzvertrag auf das Internet zuzugreifen, um Ihren Lizenzstatus nachzuweisen und die Software zu aktivieren.</de_DE>
		<el_GR>Μόλις εκκινήσετε το [productName], η Δήλωση Adobe θα επιχειρήσει να επικοινωνήσει μέσω Internet για να επιβεβαιώσει την κατάσταση της άδειας χρήσης και να ενεργοποιήσει το λογισμικό σας.</el_GR>
		<en_US>After you launch [productName], Adobe Register will attempt to contact the internet in order to verify your licensing status and activate your software.</en_US>
		<es_ES>Una vez que inicie [productName], Adobe Registrar intentará conectarse a Internet para comprobar el estado de la licencia y activar el software.</es_ES>
		<es_MX>Una vez que inicie [productName], Adobe Registrar intentará conectarse a Internet para comprobar el estado de la licencia y activar el software.</es_MX>
		<fr_FR>Après le lancement de [productName], Adobe Enregistrer tentera de se connecter à Internet afin de vérifier votre état de licence et d'activer votre logiciel.</fr_FR>
		<fr_CA>Après le lancement de [productName], Adobe Enregistrer tentera de se connecter à Internet afin de vérifier votre état de licence et d'activer votre logiciel.</fr_CA>
		<he_IL>לאחר פתיחת [productName]‏, תוכנית הרישום של Adobe תנסה להתחבר לאינטרנט כדי לאמת את מצב הרישיון שלך ולבצע הפעלה של התוכנה.</he_IL>
		<hu_HU>A(z) [productName] elindítása után az Adobe Regisztráló megpróbál majd kapcsolódni az internethez a licenc állapotának ellenőrzése és a szoftver aktiválása végett.</hu_HU>
		<it_IT>Una volta avviato [productName], Adobe tenterà di stabilire un collegamento Internet per verificare lo stato della licenza ed attivare il software - Registra</it_IT>
		<ja_JP>[productName] が起動されると、アドビユーザ登録はライセンス状況を確認して製品のライセンス認証を行うために、インターネットに接続します。</ja_JP>
		<ko_KR>[productName]을(를) 시작하면 사용권 계약 상태 확인과 소프트웨어 활성화를 위해 자동으로 인터넷 연결이 시도됩니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Nadat u [productName] hebt gestart, wordt geprobeerd verbinding te maken met internet om uw licentiestatus te controleren en de software te activeren.</nl_NL>
		<pl_PL>Po uruchomieniu programu [productName] firma Adobe podejmie próbę skontaktowania się z użytkownikiem za pośrednictwem Internetu w celu zweryfikowania licencji i aktywacji programu.</pl_PL>
		<ro_RO>După ce lansaţi [productName], Adobe Register va încerca să se conecteze la Internet pentru a verifica starea licenţei dvs. şi pentru a activa software-ul.</ro_RO>
		<ru_RU>При запуске [productName] программа регистрации Adobe попытается проверить через Интернет ваш лицензионный статус и активировать программу.</ru_RU>
		<sv_SE>Efter att du startat [productName] kommer Adobe att försöka kontakta Internet för att verifiera din licensstatus och för att aktivera ditt program. Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>[productName] ürününü başlattıktan sonra Adobe Kaydı, lisans durumunuzu doğrulamak ve yazılımınızı etkinleştirmek için Internet'e bağlanmayı deneyecektir.</tr_TR>
		<uk_UA>Після запуску [productName], програма реєстрації Adobe спробує встановити підключення до Інтернету, щоб перевірити статус ліцензії та активувати програмне забезпечення.</uk_UA>
		<zh_CN>启动 [productName] 后，Adobe 注册将尝试连接 Internet，以验证您的许可状态并激活您的软件。</zh_CN>
		<zh_TW>啟動 [productName] 之後，「Adobe 註冊」將會嘗試連接網際網路，以驗證授權狀態並啟用您的軟體。</zh_TW>
		<da_DK>Når du har startet [productName], forsøger Adobe-licensaftalen at oprette forbindelse til internettet for at verificere din licenseringsstatus og aktivere din software.</da_DK>
		<fi_FI>Kun [productName] on käynnistetty, Adobe yrittää muodostaa Internet-yhteyden käyttöoikeuden tilan tarkistamista ja ohjelmiston aktivoimista varten.</fi_FI>
		<nb_NO>Når du starter [productName], vil Adobe Registrer prøve å koble til Internett for å kontrollere lisensstatusen din og aktivere programvaren.</nb_NO>
		<pt_BR>Após a inicialização do [productName], o registro da Adobe tentará verificar o status da sua licença e ativar seu software via Internet.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="serialLicenseInstructions3">
		<ar_AE>لن ترسل إية بيانات شخصية خلال عملية التسجيل هذه.</ar_AE>
		<cs_CZ>Během procesu registrace nejsou odesílána žádná osobní data.</cs_CZ>
		<de_DE>Bei der Registrierung werden keine persönlichen Daten übertragen.</de_DE>
		<el_GR>Κανένα προσωπικό δεδομένο δεν μεταδίδεται σε αυτή τη διαδικασία δήλωσης.</el_GR>
		<en_US>No personal data will be transmitted during this process of registering.</en_US>
		<es_ES>No se transmitirán datos personales durante este proceso de registro.</es_ES>
		<es_MX>No se transmitirán datos personales durante este proceso de registro.</es_MX>
		<fr_FR>Aucune donnée personnelle ne sera transmise pendant la procédure d'enregistrement.</fr_FR>
		<fr_CA>Aucune donnée personnelle ne sera transmise pendant la procédure d'enregistrement.</fr_CA>
		<he_IL>לא יימסר מידע אישי כלשהו במסגרת תהליך רישום זה.</he_IL>
		<hu_HU>E regisztrációs folyamat során a rendszer semmilyen személyes adatot nem továbbít.</hu_HU>
		<it_IT>Questo processo di registrazione non prevede la trasmissione di alcun dato personale.</it_IT>
		<ja_JP>このユーザ登録処理によって個人データが送信されることはありません。</ja_JP>
		<ko_KR>이 과정에서 개인 데이터는 전송되지 않습니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Tijdens de registratie worden geen persoonlijke gegevens verzonden.</nl_NL>
		<pl_PL>W trakcie procedury rejestrowania nie będą przesyłane żadne dane osobiste.</pl_PL>
		<ro_RO>În timpul acestui proces de înregistrare nu vor fi transmise date personale.</ro_RO>
		<ru_RU>Во время процесса регистрации никакие личные сведения передаваться не будут.</ru_RU>
		<sv_SE>Under det här skedet av registreringen överförs inga personliga uppgifter.</sv_SE>
		<tr_TR>Bu kayıt işlemi sırasında hiçbir kişisel veri iletilmez.</tr_TR>
		<uk_UA>Під час процесу реєстрації жодних особистих даних передано не буде.</uk_UA>
		<zh_CN>在此注册过程中，不会传输个人数据。</zh_CN>
		<zh_TW>這個註冊程序將不會傳送任何個人資料。</zh_TW>
		<da_DK>Der overføres ingen personlige data under denne registreringsproces.</da_DK>
		<fi_FI>Mitään henkilötietoja ei lähetetä tämän rekisteröintiprosessin aikana.</fi_FI>
		<nb_NO>Ingen personlige opplysninger vil bli sendt i løpet av denne registreringen.</nb_NO>
		<pt_BR>Nenhum dado pessoal será transmitido durante esse processo de registro.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locEulaTitle">
		<ar_AE>تسجيل ترخيص Adobe للمستخدم النهائي</ar_AE>
		<cs_CZ>Licenční smlouva společnosti Adobe s koncovým uživatelem - Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Adobe-Endbenutzer-Lizenzvertrag</de_DE>
		<el_GR>Άδεια χρήσης τελικού χρήστη της Adobe Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Adobe End User License Register</en_US>
		<es_ES>Contrato de licencia para el usuario final de Adobe Registrar</es_ES>
		<es_MX>Contrato de licencia para el usuario final de Adobe Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Licence utilisateur final Adobe Enregistrer</fr_FR>
		<fr_CA>Licence utilisateur final Adobe Enregistrer</fr_CA>
		<he_IL>רישום רישיון למשתמש הקצה של Adobe</he_IL>
		<hu_HU>Adobe Végfelhasználói licencregisztráló</hu_HU>
		<it_IT>Registrazione di licenza con l’utente finale Adobe</it_IT>
		<ja_JP>Adobe エンドユーザライセンス登録</ja_JP>
		<ko_KR>Adobe 최종 사용자 사용권 계약</ko_KR>
		<nl_NL>Adobe-licentieovereenkomst voor gebruikers Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Rejestracja umowy licencyjnej z firmą Adobe</pl_PL>
		<ro_RO>Înregistrare Acord de licenţă pentru utilizatorul final Adobe</ro_RO>
		<ru_RU>Регистрация лицензионного соглашения Adobe с конечным пользователем</ru_RU>
		<sv_SE>Adobes licensregister</sv_SE>
		<tr_TR>Adobe Son Kullanıcı Lisans Kaydı</tr_TR>
		<uk_UA>Ліцензійна реєстрація Adobe з кінцевим користувачем</uk_UA>
		<zh_CN>Adobe 最终用户许可注册</zh_CN>
		<zh_TW>Adobe 使用者授權合約註冊</zh_TW>
		<da_DK>Adobe-slutbrugerlicensaftale</da_DK>
		<fi_FI>Adobe-käyttöoikeussopimus Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Adobes lisensavtale for sluttbrukere - Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Registro de licença de usuário final da Adobe</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="localLabelTrialRadio">
		<ar_AE>تثبيت [productName] على أساس تسجيل تجريبي</ar_AE>
		<cs_CZ>Instalace zkušební verze produktu [productName] - Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Lizenzvertrag für die Installation von [productName] als Testversion</de_DE>
		<el_GR>Εγκατάσταση του [productName] δοκιμαστικά Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Install [productName] on a trial basis Register</en_US>
		<es_ES>Instalar [productName] a modo de prueba Registrar</es_ES>
		<es_MX>Instalar [productName] a modo de prueba Registrar</es_MX>
		<fr_FR>u2Dé_Install [productName] on a trial basis Register</fr_FR>
		<fr_CA>u2Dé_Install [productName] on a trial basis Register</fr_CA>
		<he_IL>התקן את [productName] כגרסת ניסוי רשומה</he_IL>
		<hu_HU>A(z) [productName] telepítése kipróbálási regisztrálási célra</hu_HU>
		<it_IT>Installazione di una versione di prova di [productName] - Registra</it_IT>
		<ja_JP>[productName] の体験版のユーザ登録をインストール</ja_JP>
		<ko_KR>시험 버전으로 [productName] 설치</ko_KR>
		<nl_NL>Een evaluatieversie van [productName] installeren Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Instalacja programu [productName] na podstawie rejestracji próbnej</pl_PL>
		<ro_RO>Instalare [productName] ca versiune de încercare - Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>Установить программу регистрации пробной версии [productName]</ru_RU>
		<sv_SE>Installera en provversion av [productName] Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>[productName] ürününün deneme sürümünü yükleyin Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>Установити пробну версію програму реєстрації [productName]</uk_UA>
		<zh_CN>安装 [productName] 试用版注册</zh_CN>
		<zh_TW>以試用的方式安裝 [productName] 註冊</zh_TW>
		<da_DK>Installer [productName] med licensaftale med prøveperiode</da_DK>
		<fi_FI>Asenna [productName] kokeilua varten Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Installer prøveversjon av [productName] - Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Instalar [productName] para registro de avaliação</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locNoSerialNumberInstructions1">
		<ar_AE>تسجيل مجاناً لمدة 30 يوم منذ بدء التشغيل الأولي</ar_AE>
		<cs_CZ>Zdarma na 30 dnů od prvního spuštění - Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Lizenzvertrag für die kostenlose Verwendung 30 Tage lang ab dem ersten Programmstart</de_DE>
		<el_GR>Δωρεάν για 30 ημέρες από την πρώτη εκκίνηση Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Free for 30 days from initial launch Register</en_US>
		<es_ES>Gratis durante 30 días desde el primer inicio Registrar</es_ES>
		<es_MX>Gratis durante 30 días desde el primer inicio Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Gratuit pendant 30 jours à partir du lancement initial Enregistrer</fr_FR>
		<fr_CA>Gratuit pendant 30 jours à partir du lancement initial Enregistrer</fr_CA>
		<he_IL>שימוש חינם במשך 30 יום מהרישום הראשוני</he_IL>
		<hu_HU>A Regisztráló első indításától számított 30 napon keresztül ingyenes.</hu_HU>
		<it_IT>In prova gratuita per 30 dal primo avvio - Registra</it_IT>
		<ja_JP>最初のユーザ登録から 30 日間は無償です。</ja_JP>
		<ko_KR>처음 시작한 날로부터 30일간 무료입니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Gratis gedurende 30 dagen nadat u het programma voor het eerst start Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Rejestracja wersji bezpłatnej przez 30 dni od pierwszego uruchomienia.</pl_PL>
		<ro_RO>Gratuit timp de 30 de zile de la prima lansare - Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>Программой можно бесплатно пользоваться в течение 30 дней с момента первого запуска программы регистрации.</ru_RU>
		<sv_SE>Gratis i 30 dagar efter första starten. Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>İlk kullanımdan itibaren 30 gün boyunca ücretsiz Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>Використання безкоштовне впродовж 30 днів від першого запуску програми реєстрації</uk_UA>
		<zh_CN>从最初启动注册之日起 30 天内免费</zh_CN>
		<zh_TW>首次啟動註冊後的 30 天內可免費使用。</zh_TW>
		<da_DK>Gratis licensaftale i 30 dage fra første gang programmet startes</da_DK>
		<fi_FI>Ilmainen 30 päivää ensimmäisestä käynnistyksestä Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Gratis i 30 dager etter lansering - Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Gratuito por 30 dias a partir do registro da primeira inicialização</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locNoSerialNumberInstructions2">
		<ar_AE>ستتمكن أيضاً من إدخال رقم مسلسل في أية مرحلة بعد تسجيل التثبيت</ar_AE>
		<cs_CZ>Sériové číslo lze zadat také kdykoli po nainstalování produktu - Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Lizenzvertrag für die Eingabe einer Seriennummer nach der Installation</de_DE>
		<el_GR>Θα μπορείτε επίσης να εισάγετε έναν αριθμό σειράς οποιαδήποτε στιγμή μετά την εγκατάσταση Δήλωση</el_GR>
		<en_US>You will also be able to enter a serial number at any point after installation Register</en_US>
		<es_ES>Tras la instalación, podrá especificar un número de serie en cualquier momento Registrar</es_ES>
		<es_MX>Tras la instalación, podrá especificar un número de serie en cualquier momento Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Vous pourrez également entrer un numéro de série à tout moment après l'installation Enregistrer</fr_FR>
		<fr_CA>Vous pourrez également entrer un numéro de série à tout moment après l'installation Enregistrer</fr_CA>
		<he_IL>ניתן גם להזין מספר סידורי בכל עת לאחר רישום ההתקנה</he_IL>
		<hu_HU>A Regisztráló telepítése után bármikor beírhat egy sorozatszámot is.</hu_HU>
		<it_IT>Potrete inoltre immettere un numero di serie in qualsiasi momento dopo l'installazione - Registra</it_IT>
		<ja_JP>インストールのユーザ登録後の任意の時点でシリアル番号を入力することもできます</ja_JP>
		<ko_KR>또한 설치 후 언제든지 일련 번호를 입력할 수 있습니다.</ko_KR>
		<nl_NL>U kunt op elk gewenst moment na de installatie een serienummer invoeren Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Numer seryjny będzie można wprowadzić w dowolnej chwili po zakończeniu instalacji</pl_PL>
		<ro_RO>Veţi putea, de asemenea, să introduceţi un număr serial în orice moment după Înregistrarea din timpul instalării</ro_RO>
		<ru_RU>Вы также сможете ввести серийный номер в любой момент после завершения установки программы регистрации.</ru_RU>
		<sv_SE>Du kommer också att kunna ange ett serienummer när som helst efter installationen. Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Yüklemeden sonra herhangi bir zamanda da seri numarası girebilirsiniz Kayıt</tr_TR>
		<uk_UA>Після установки програми реєстрації серійний номер можна ввести в будь-який час</uk_UA>
		<zh_CN>您还可在安装注册之后随时输入序列号</zh_CN>
		<zh_TW>安裝註冊完成後，您隨時都可以輸入序號。</zh_TW>
		<da_DK>Licensaftale, hvor du også kan angive et serienummer på et hvilket som helst tidspunkt efter installationen.</da_DK>
		<fi_FI>Voit antaa sarjanumeron myös milloin tahansa asennuksen rekisteröinnin jälkeen</fi_FI>
		<nb_NO>Du vil også kunne oppgi et serienummer når som helst etter installasjon - Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Você também pode inserir o número de série em qualquer momento após a instalação do registro</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locTitle">
		<ar_AE>تسجيل</ar_AE>
		<cs_CZ>Registrace</cs_CZ>
		<de_DE>Registrieren</de_DE>
		<el_GR>Δήλωση</el_GR>
		<en_US>Register</en_US>
		<es_ES>Registrar</es_ES>
		<es_MX>Registrar</es_MX>
		<fr_FR>Enregistrement</fr_FR>
		<fr_CA>Enregistrement</fr_CA>
		<he_IL>רישום</he_IL>
		<hu_HU>Regisztráció</hu_HU>
		<it_IT>Contratto di licenza</it_IT>
		<ja_JP>ユーザ登録</ja_JP>
		<ko_KR>등록</ko_KR>
		<nl_NL>Registreren</nl_NL>
		<pl_PL>Zarejestruj</pl_PL>
		<ro_RO>Înregistrare</ro_RO>
		<ru_RU>Регистрация</ru_RU>
		<sv_SE>Registrera</sv_SE>
		<tr_TR>Kaydol</tr_TR>
		<uk_UA>Реєстрація</uk_UA>
		<zh_CN>注册</zh_CN>
		<zh_TW>註冊</zh_TW>
		<da_DK>Registrer</da_DK>
		<fi_FI>Rekisteröi</fi_FI>
		<nb_NO>Registrer</nb_NO>
		<pt_BR>Registrar</pt_BR>
	</String>
</Localization>